< Psalms 126 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. In YHWH’s turning back [to] the captivity of Zion, We have been as dreamers.
Y Cantan Quinajulo. ANAE jabira talo si Jeova y quinautiba iyon Sion, manparejojit yan ayo sija y manmangüife.
2 Then our mouth is filled [with] laughter, And our tongue [with] singing, Then they say among nations, “YHWH did great things with these.”
Ayonae y pachotto bula chinaleg, ya y jilata canta: ya ayonae ujaalog gui entalo y nasion sija: si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para sija.
3 YHWH did great things with us, We have been joyful.
Si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para jita; enaomina tafanmagof.
4 Turn again, O YHWH, [to] our captivity, As streams in the south.
Bira talo y quinautibanmame, O Jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.
5 Those sowing in tears, reap with singing,
Ayo sija y manmananom yan lago: ufanmangoco yan minagof.
6 Whoever goes on and weeps, Carrying the basket of seed, Surely comes in with singing, carrying his sheaves!
Achogja jumajanao mona ya tuma tanges, mañuñule bonito na semiya; ufato talo yan y minagofña, jachuchuleja y manojon quinecoña.

< Psalms 126 >