< Psalms 125 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. Those trusting in YHWH [are] as Mount Zion, It is not moved—it abides for all time.
Svētku dziesma. Kas uz To Kungu cerē, tie nešaubīsies, bet mūžīgi stāvēs, kā Ciānas kalns.
2 Jerusalem! Mountains [are] around her, And YHWH [is] around His people, From now on—even for all time.
Ap Jeruzālemi ir kalni, bet Tas Kungs ir ap Saviem ļaudīm no šī laika mūžīgi.
3 For the rod of wickedness does not rest on the lot of the righteous, That the righteous do not put forth their hands on iniquity.
Jo bezdievības scepteris nepaliks pār taisno ļaužu mantas daļu, ka tie taisnie neizstiepj savas rokas pie netaisnības.
4 Do good, O YHWH, to the good, And to the upright in their hearts.
Kungs, dari labu labiem un tiem, kas savā sirdī skaidri.
5 As for those turning [to] their crooked ways, YHWH causes them to go with workers of iniquity. Peace on Israel!
Bet kas nogriežas uz saviem līkiem ceļiem, tos Tas Kungs aizdzīs ar ļauna darītājiem; bet miers lai ir pār Israēli.

< Psalms 125 >