< Psalms 124 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. If YHWH had not been for us (Pray, let Israel say),
Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa.
2 If YHWH had not been for us, In the rising up of man against us,
Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an,
3 Then they had swallowed us alive, In the burning of their anger against us,
yo ta vale nou tou vivan, lè yo te move sou nou an.
4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou.
5 Then proud waters had passed over our soul.
Wi, lavalas ta pote nou ale.
6 Blessed [is] YHWH who has not given us, [As] prey to their teeth.
Ann fè lwanj Seyè a ki pa kite lènmi nou yo devore nou.
7 Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
Nou chape tankou yon ti zwezo ki chape soti nan pèlen chasè. Fil pèlen an kase. Nou chape, n' ale.
8 Our help [is] in the Name of YHWH, Maker of the heavens and earth!
Se Seyè a k'ap pote nou sekou, se li menm ki fè syèl la ak latè a.

< Psalms 124 >