< Psalms 124 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. If YHWH had not been for us (Pray, let Israel say),
Cantique des degrés. De David. "Si l’Eternel n’avait été avec nous peut bien dire Israël
2 If YHWH had not been for us, In the rising up of man against us,
si l’Eternel n’avait été avec nous, quand tout le monde se levait contre nous,
3 Then they had swallowed us alive, In the burning of their anger against us,
ils nous auraient avalés tout vivants dans le feu de leur colère contre nous;
4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait passé sur nous.
5 Then proud waters had passed over our soul.
Oui, notre âme aurait vu passer sur elle les eaux impétueuses."
6 Blessed [is] YHWH who has not given us, [As] prey to their teeth.
Béni soit le Seigneur qui ne nous a pas livrés en pâture à leurs dents!
7 Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
Notre âme a été sauvée comme un passereau du filet des oiseleurs: le filet s’est rompu, et nous sommes sains et saufs.
8 Our help [is] in the Name of YHWH, Maker of the heavens and earth!
Notre salut est dans le nom de l’Eternel, qui a fait le ciel et la terre.

< Psalms 124 >