< Psalms 124 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. If YHWH had not been for us (Pray, let Israel say),
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, — qu'Israël le proclame, —
2 If YHWH had not been for us, In the rising up of man against us,
si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 Then they had swallowed us alive, In the burning of their anger against us,
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous;
4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 Then proud waters had passed over our soul.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Blessed [is] YHWH who has not given us, [As] prey to their teeth.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Our help [is] in the Name of YHWH, Maker of the heavens and earth!
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Psalms 124 >