< Psalms 122 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. I have rejoiced in those saying to me, “We go to the house of YHWH.”
«Yuqirigha chiqish naxshisi» Ular manga: «Perwerdigarning öyige chiqayli» — déginide, Shadlandim.
2 Our feet have been standing in your gates, O Jerusalem!
Putlirimiz derwaziliring ichide turushqa nésip boldi, i Yérusalém!
3 Jerusalem—the built one—[Is] as a city that is joined to itself together.
I Yérusalém, sen jipsilashturulup retlik sélin’ghan bir sheherdursen;
4 For there tribes have gone up, Tribes of YAH, companies of Israel, To give thanks to the Name of YHWH.
Qebililer u yerge chiqidu, Yahning qebililiri chiqidu; Israilgha bérilgen körsetme boyiche, Perwerdigarning namigha teshekkür éytish üchün chiqidu.
5 For there thrones of judgment have sat, Thrones of the house of David.
Chünki u yerde höküm chiqirishqa textler sélindi, Dawutning jemetidikilerge textler sélindi.
6 Ask [for] the peace of Jerusalem, Those loving you are at rest.
Yérusalémning aman-xatirjemlikini izdep dua qilinglar; Séni söygenler ronaq tapidu.
7 Peace is in your bulwark, rest in your high places,
Istihkamliring ichide aman-xatirjemlik bolsun, Ordiliring ichide awat-aramliq bolsun!
8 For the sake of my brothers and my companions, Please let me speak, “Peace [be] in you.”
Qérindashlirim hem yar-buraderlirim üchün, Men: «Aman-xatirjemlik ichingde bolsun» — deymen.
9 For the sake of the house of our God YHWH, I seek good for you!
Perwerdigar Xudayimizning öyi üchün, Séning ronaq tépishinggha intilimen!

< Psalms 122 >