< Psalms 122 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. I have rejoiced in those saying to me, “We go to the house of YHWH.”
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
2 Our feet have been standing in your gates, O Jerusalem!
Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
3 Jerusalem—the built one—[Is] as a city that is joined to itself together.
Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
4 For there tribes have gone up, Tribes of YAH, companies of Israel, To give thanks to the Name of YHWH.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
5 For there thrones of judgment have sat, Thrones of the house of David.
Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
6 Ask [for] the peace of Jerusalem, Those loving you are at rest.
Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Peace is in your bulwark, rest in your high places,
Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
8 For the sake of my brothers and my companions, Please let me speak, “Peace [be] in you.”
Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
9 For the sake of the house of our God YHWH, I seek good for you!
Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.