< Psalms 122 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. I have rejoiced in those saying to me, “We go to the house of YHWH.”
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
2 Our feet have been standing in your gates, O Jerusalem!
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
3 Jerusalem—the built one—[Is] as a city that is joined to itself together.
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
4 For there tribes have gone up, Tribes of YAH, companies of Israel, To give thanks to the Name of YHWH.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
5 For there thrones of judgment have sat, Thrones of the house of David.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
6 Ask [for] the peace of Jerusalem, Those loving you are at rest.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Peace is in your bulwark, rest in your high places,
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
8 For the sake of my brothers and my companions, Please let me speak, “Peace [be] in you.”
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
9 For the sake of the house of our God YHWH, I seek good for you!
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.

< Psalms 122 >