< Psalms 122 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. I have rejoiced in those saying to me, “We go to the house of YHWH.”
Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala kontan mwen te kontan lè yo di m': -Ann ale lakay Seyè a.
2 Our feet have been standing in your gates, O Jerusalem!
Koulye a, men li: nou rive devan pòtay lavil Jerizalèm.
3 Jerusalem—the built one—[Is] as a city that is joined to itself together.
Jerizalèm, ou se yon lavil yo rebati, yon lavil kote tout bagay byen ranje.
4 For there tribes have gone up, Tribes of YAH, companies of Israel, To give thanks to the Name of YHWH.
Se la tout branch fanmi yo ap vin sanble. Tout branch fanmi pèp Seyè a, se la y'ap vini pou di Seyè a mèsi, jan li te ba yo lòd pou yo fè a.
5 For there thrones of judgment have sat, Thrones of the house of David.
Se la pitit pitit David yo rete pou yo dirije, pou yo gouvènen pep la.
6 Ask [for] the peace of Jerusalem, Those loving you are at rest.
Lapriyè Bondye pou pa gen dezòd lavil Jerizalèm ankò. Se pou tout moun ki renmen ou yo viv ak kè poze.
7 Peace is in your bulwark, rest in your high places,
Se pou pa gen lagè sou ranpa lavil la. Se pou nan palè wa a tout moun viv ak kè poze.
8 For the sake of my brothers and my companions, Please let me speak, “Peace [be] in you.”
Poutèt fanmi m' yo ak zanmi m' yo, m'ap di: -Benediksyon Bondye sou lavil la!
9 For the sake of the house of our God YHWH, I seek good for you!
Poutèt kay Seyè a, Bondye nou an, ki nan lavil la, m'ap mande Bondye pou fè kè ou kontan.

< Psalms 122 >