< Psalms 122 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. I have rejoiced in those saying to me, “We go to the house of YHWH.”
Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freute mich über die, so mir sagten: Laßt uns ins Haus des HERRN gehen!
2 Our feet have been standing in your gates, O Jerusalem!
Unsre Füße stehen in deinen Toren, Jerusalem.
3 Jerusalem—the built one—[Is] as a city that is joined to itself together.
Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
4 For there tribes have gone up, Tribes of YAH, companies of Israel, To give thanks to the Name of YHWH.
da die Stämme hinaufgehen, die Stämme des HERRN, wie geboten ist dem Volk Israel, zu danken dem Namen des Herrn.
5 For there thrones of judgment have sat, Thrones of the house of David.
Denn daselbst sind Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Ask [for] the peace of Jerusalem, Those loving you are at rest.
Wünschet Jerusalem Glück! Es möge wohl gehen denen, die dich lieben!
7 Peace is in your bulwark, rest in your high places,
Es möge Friede sein in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 For the sake of my brothers and my companions, Please let me speak, “Peace [be] in you.”
Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
9 For the sake of the house of our God YHWH, I seek good for you!
Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.