< Psalms 122 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. I have rejoiced in those saying to me, “We go to the house of YHWH.”
Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: Mangadto kita sa balay ni Jehova.
2 Our feet have been standing in your gates, O Jerusalem!
Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,
3 Jerusalem—the built one—[Is] as a city that is joined to itself together.
Jerusalem, ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
4 For there tribes have gone up, Tribes of YAH, companies of Israel, To give thanks to the Name of YHWH.
Didto mingtungas ang mga banay, bisan ang kabanayan ni Jehova, Alang sa usa ka tulomanon sa Israel. Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova.
5 For there thrones of judgment have sat, Thrones of the house of David.
Kay didto atua ang mga trono sa paghukom, Ang mga trono sa panimalay ni David.
6 Ask [for] the peace of Jerusalem, Those loving you are at rest.
Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem: Manag-uswag (sila) nga nahigugma kanimo.
7 Peace is in your bulwark, rest in your high places,
Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
8 For the sake of my brothers and my companions, Please let me speak, “Peace [be] in you.”
Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, Moingon ako karon: Ang pakigdait anaa sa sulod nimo.
9 For the sake of the house of our God YHWH, I seek good for you!
Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan.