< Psalms 122 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. I have rejoiced in those saying to me, “We go to the house of YHWH.”
Ilia da nama amane sia: i, “Ninia Hina Gode Ea diasuga ahoa: di!” Amo sia: nababeba: le, na da hahawane ba: i.
2 Our feet have been standing in your gates, O Jerusalem!
Amola wali ninia da guiguda: lela, Yelusaleme gagoi ganodini lelefula.
3 Jerusalem—the built one—[Is] as a city that is joined to itself together.
Yelusaleme da moilai bai bagade noga: ledafa bu buga: le gagui diala.
4 For there tribes have gone up, Tribes of YAH, companies of Israel, To give thanks to the Name of YHWH.
Isala: ili fi huluane da amogawi Hina Gode Ea hamoma: ne sia: i defele, Ema nodone sia: musa: maha.
5 For there thrones of judgment have sat, Thrones of the house of David.
Goegawi, Isala: ili hina bagade dunu da ilia fi dunuma fofada: musa: fi dialu.
6 Ask [for] the peace of Jerusalem, Those loving you are at rest.
Yelusaleme da olofosu ba: ma: ne, Godema amane sia: ne gadoma, “Dunu amo da di Yelusaleme, amoma asigi galea, ilia bagade gaguiwane esalumu da defea.
7 Peace is in your bulwark, rest in your high places,
Dia gagoi dobea ganodini amola dia hina bagade diasu ganodini, olofosu amola gaga: su hou fawane dialumu da defea.”
8 For the sake of my brothers and my companions, Please let me speak, “Peace [be] in you.”
Na da na sosogo fi amola na na: iyado dunu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme amoma amane sia: sa, “Olofosu dima dialoma!”
9 For the sake of the house of our God YHWH, I seek good for you!
Na da ninia Hina Gode Ea diasu amoma asigiba: le, na da Yelusaleme da bagade gaguiwane dialoma: ne Godema sia: ne gadosa.

< Psalms 122 >