< Psalms 121 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. I lift up my eyes to the hills, From where does my help come?
(Bài ca lên Đền Thờ) Tôi ngước nhìn đồi núi— ơn cứu giúp đến từ đâu?
2 My help [is] from YHWH, Maker of the heavens and earth,
Ơn cứu giúp từ Chúa Hằng Hữu, Đấng sáng tạo đất trời!
3 He does not permit your foot to be moved, He who is preserving you does not slumber.
Chúa không để chân ngươi trơn trợt; Đấng canh giữ ngươi không bao giờ ngủ.
4 Behold, He does not slumber, nor sleep, He who is preserving Israel.
Phải, Đấng canh giữ Ít-ra-ên luôn tỉnh thức, Ngài không bao giờ ngủ.
5 YHWH [is] He who is preserving you, YHWH [is] your shade on your right hand,
Chúa Hằng Hữu là Đấng canh giữ ngươi! Chúa Hằng Hữu đứng bên ngươi như chiếc bóng che chở.
6 By day the sun does not strike you, Nor the moon by night.
Ban ngày, mặt trời sẽ không thiêu đốt ngươi, ban đêm ánh trăng cũng không làm hại.
7 YHWH preserves you from all evil, He preserves your soul.
Chúa Hằng Hữu gìn giữ ngươi khỏi mọi tai họa và bảo vệ mạng sống ngươi.
8 YHWH preserves your going out and your coming in, From now on—even for all time!
Chúa Hằng Hữu che chở ngươi khi ra khi vào, từ nay đến muôn đời.

< Psalms 121 >