< Psalms 120 >

1 A SONG OF THE ASCENTS. I have called to YHWH in my distress, And He answers me.
Yon chanson pou monte vè tanp lan Nan gran twoub mwen an, mwen te kriye a SENYÈ a. Li te reponn mwen.
2 O YHWH, deliver my soul from a lying lip, From a deceitful tongue!
Delivre nanm mwen, O SENYÈ, de lèv k ap bay desepsyon, de lang ki plen manti yo.
3 What does He give to you? And what does He add to you? O deceitful tongue!
Kisa pou W ta resevwa, e kisa pou m ta fè ou, O lang mansonjè?
4 Sharp arrows of a mighty one, with coals of broom trees.
Flèch pwent file a gèrye yo, avèk chabon pye gayak tou limen.
5 Woe to me, for I have inhabited Mesech, I have dwelt with tents of Kedar.
Malè a mwen, paske mwen demere nan tant a Méschec, Paske mwen rete pami tant a Kédar yo!
6 My soul has dwelt too much with him who is hating peace.
Nanm mwen gen demè li avèk (sila) ki rayi lapè yo pandan twòp tan.
7 I—peace, and when I speak they [are] for war!
Mwen vle lapè, men lè m pale, se lagè yo pito.

< Psalms 120 >