< Psalms 12 >

1 TO THE OVERSEER. ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. Save, YHWH, for the saintly has failed, For the steadfast have ceased From the sons of men:
Para o Músico Chefe; sobre uma lira de oito cordas. Um Salmo de David. Help, Yahweh; pois o homem piedoso cessa. Pois os fiéis falham entre os filhos dos homens.
2 They each speak vanity with his neighbor, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
Todos mentem ao seu próximo. Eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
3 YHWH cuts off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
Que Yahweh corte todos os lábios lisonjeiros, e a língua que se vangloria,
4 Who said, “By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?”
que disseram: “Com nossa língua prevaleceremos”. Nossos lábios são os nossos próprios. Quem é o senhor sobre nós”?
5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now I arise, says YHWH, I set in safety [him who] breathes for it.
“Por causa da opressão dos fracos e por causa do gemido dos necessitados, Agora eu me levantarei”, diz Yahweh; “Vou colocá-lo em segurança contra aqueles que o malignizam”.
6 Sayings of YHWH [are] pure sayings—Silver tried in a furnace of earth, refined sevenfold.
As palavras de Yahweh são palavras impecáveis, como prata refinada em um forno de barro, purificada sete vezes.
7 You, O YHWH, preserve them, You keep us from this generation for all time.
Você vai mantê-los, Yahweh. Você os preservará desta geração para sempre.
8 The wicked walk around continually, According as vileness is exalted by sons of men!
Os malvados caminham de todos os lados, quando o que é vil é exaltado entre os filhos dos homens.

< Psalms 12 >