< Psalms 12 >

1 TO THE OVERSEER. ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. Save, YHWH, for the saintly has failed, For the steadfast have ceased From the sons of men:
Dem Sangmeister, in der achten Tonart. Ein Psalm Davids.
2 They each speak vanity with his neighbor, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
Hilf, Jahwe, denn die Frommen sind dahin! / Die Treue schwindet bei den Menschenkindern.
3 YHWH cuts off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
Sie reden miteinander Lüge, / Doppelzüngig reden sie mit schmeichlerischen Lippen.
4 Who said, “By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?”
Es rotte Jahwe alle Schmeichellippen aus / Und jede prahlerische Zunge.
5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now I arise, says YHWH, I set in safety [him who] breathes for it.
Sie sprechen: "Wir sind stark durch unsre Zunge; / Wenn unsre Lippen mit uns sind, wer ist dann unser Herr?"
6 Sayings of YHWH [are] pure sayings—Silver tried in a furnace of earth, refined sevenfold.
"Weil die Dulder leiden müssen, weil die Armen seufzen, / Will ich mich nun erheben", so spricht Jahwe, / "Will Hilfe senden dem, der danach schmachtet."
7 You, O YHWH, preserve them, You keep us from this generation for all time.
Jahwes Worte sind lautre Worte: / Silber, das in der Werkstatt gereinigt zur Erde fließt, / Geläutert siebenfach.
8 The wicked walk around continually, According as vileness is exalted by sons of men!
Du, Jahwe, wirst sie schirmen, / Wirst sie vor diesen Menschen für immer bewahren. Es schreiten ringsum Frevler stolz einher, / Weil niedrige Gemeinheit hochkommt bei den Menschenkindern.

< Psalms 12 >