< Psalms 12 >
1 TO THE OVERSEER. ON THE EIGHTH. A PSALM OF DAVID. Save, YHWH, for the saintly has failed, For the steadfast have ceased From the sons of men:
Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
2 They each speak vanity with his neighbor, Lip of flattery! With heart and heart they speak.
Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
3 YHWH cuts off all lips of flattery, A tongue speaking great things,
Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
4 Who said, “By our tongue we do mightily: Our lips [are] our own; who [is] lord over us?”
qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
5 Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now I arise, says YHWH, I set in safety [him who] breathes for it.
« A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
6 Sayings of YHWH [are] pure sayings—Silver tried in a furnace of earth, refined sevenfold.
Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
7 You, O YHWH, preserve them, You keep us from this generation for all time.
Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
8 The wicked walk around continually, According as vileness is exalted by sons of men!
Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.