< Psalms 118 >

1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
Diga ahora Israel: Que para siempre [es] su misericordia.
3 Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre [es] su misericordia.
4 Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre [es] su misericordia.
5 I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
Desde la angustia invoqué á JAH; y respondióme JAH, [poniéndome] en anchura.
6 YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
Jehová está por mí: no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
Jehová está por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré [mi deseo] en los que me aborrecen.
8 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
Mejor es esperar en Jehová que esperar en hombre.
9 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en príncipes.
10 All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
Cercáronme y asediáronme: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
Empujásteme con violencia para que cayese: empero ayudóme Jehová.
14 YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
Mi fortaleza y mi canción es JAH; y él me ha sido por salud.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace proezas.
16 The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 I do not die, but live, And recount the works of YAH,
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
Castigóme gravemente JAH: mas no me entregó á la muerte.
19 Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
Esta puerta de Jehová, por ella entrarán los justos.
21 I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
Te alabaré, porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 A stone the builders refused Has become head of a corner.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
De parte de Jehová es esto: es maravilla en nuestros ojos.
24 This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.
25 Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
Bendito el que viene en nombre de Jehová: desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!
Alabad á Jehová porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.

< Psalms 118 >