< Psalms 118 >

1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Dad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.
2 Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
Que Israel diga ahora que su amorosa bondad perdura para siempre.
3 Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
Que la casa de Aarón diga ahora que su amorosa bondad perdura para siempre.
4 Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
Ahora bien, los que temen a Yahvé digan que su amorosa bondad perdura para siempre.
5 I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
Desde mi angustia, invoqué a Yah. Yah me respondió con libertad.
6 YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
El Señor está de mi lado. No tendré miedo. ¿Qué puede hacerme el hombre?
7 YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
Yahvé está de mi lado entre los que me ayudan. Por eso miraré con triunfo a los que me odian.
8 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
Es mejor refugiarse en Yahvé, que poner la confianza en el hombre.
9 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
Es mejor refugiarse en Yahvé, que poner la confianza en los príncipes.
10 All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
Todas las naciones me rodearon, pero en nombre de Yahvé los corté.
11 They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
Me rodearon, sí, me rodearon. En nombre de Yahvé los he cortado.
12 They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
Me rodearon como abejas. Se apagan como las espinas ardientes. En nombre de Yahvé los corté.
13 You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
Me empujaste con fuerza, para hacerme caer, pero Yahvé me ayudó.
14 YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
Yah es mi fuerza y mi canción. Se ha convertido en mi salvación.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
La voz de la alegría y la salvación está en las tiendas de los justos. “La mano derecha de Yahvé actúa con valentía.
16 The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
¡La diestra de Yahvé es exaltada! La mano derecha de Yahvé actúa con valentía”.
17 I do not die, but live, And recount the works of YAH,
No moriré, sino que viviré, y declarar las obras de Yah.
18 YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
Yah me ha castigado severamente, pero no me ha entregado a la muerte.
19 Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
Ábreme las puertas de la justicia. Entraré en ellos. Daré gracias a Yah.
20 This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
Esta es la puerta de Yahvé; los justos entrarán en ella.
21 I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
Te daré gracias, porque me has respondido, y se han convertido en mi salvación.
22 A stone the builders refused Has become head of a corner.
La piedra que desecharon los constructores se ha convertido en la piedra angular.
23 This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
Esto es obra de Yahvé. Es maravilloso a nuestros ojos.
24 This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
Este es el día que Yahvé ha hecho. Nos regocijaremos y nos alegraremos por ello.
25 Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
¡Sálvanos ahora, te lo rogamos, Yahvé! Yahvé, te rogamos que envíes prosperidad ahora.
26 Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
¡Bienaventurado el que viene en nombre de Yahvé! Te hemos bendecido desde la casa de Yahvé.
27 God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
Yahvé es Dios y nos ha dado luz. Atad el sacrificio con cuerdas, hasta los cuernos del altar.
28 You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
Tú eres mi Dios y te daré gracias. Tú eres mi Dios, yo te exaltaré.
29 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!
Ohdad gracias a Yahvé, porque es bueno, porque su bondad es eterna.

< Psalms 118 >