< Psalms 118 >

1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
2 Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
Sanokaan nyt Israel: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
3 Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
Sanokaan nyt Aaronin huone: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
4 Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
Sanokaan nyt kaikki, jotka Herraa pelkäävät: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
5 I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
Tuskissani minä Herraa avukseni huusin, ja Herra kuuli minua, ja pelasti minun.
6 YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
Herra on minun kanssani; sentähden en minä pelkää, mitä ihmiset minulle tekisivät.
7 YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
Herra on minun kanssani auttamassa minua, ja minä tahdon nähdä iloni minun vihollisistani.
8 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa ihmisiin.
9 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa päämiehiin.
10 All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
Kaikki pakanat piirittävät minua; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
11 They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
He piirittävät minua joka kulmalta; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
12 They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
He piirittävät minua niinkuin kimalaiset, ja he sammuvat niinkuin tuli orjantappuroissa; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
13 You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
Minua kovin sysätään lankeemaan; mutta Herra auttaa minua.
14 YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
Herra on minun väkevyyteni, ja minun virteni, ja on minun autuuteni.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
Ilon ja autuuden ääni on vanhurskasten majoissa: Herran oikia käsi saa voiton.
16 The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.
17 I do not die, but live, And recount the works of YAH,
En minä kuole, vaan elän, ja Herran tekoja luettelen.
18 YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
Kyllä Herra minua kurittaa, vaan ei hän minua kuolemalle anna.
19 Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
Avatkaat minulle vanhurskauden portit, minun käydäkseni sisälle, kiittämään Herraa.
20 This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
Tämä on Herran portti: vanhurskaat siitä käyvät sisälle.
21 I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
Minä kiitän sinua, ettäs minun rukoukseni kuulit, ja autit minua.
22 A stone the builders refused Has become head of a corner.
Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
23 This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
Herralta se on tapahtunut, ja on ihme meidän silmäimme edessä.
24 This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
Tämä on se päivä, jonka Herra teki: iloitkaamme ja riemuitkaamme hänessä.
25 Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!
26 Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimeen! me siunaamme teitä Herran huoneesta.
27 God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
Herra on Jumala, joka meitä valistaa: kaunistakaat juhlalehdillä hamaan alttarin sarviin asti.
28 You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
Sinä olet minun Jumalani, ja minä kiitän sinua; minun Jumalani! sinua minä ylistän.
29 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!
Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.

< Psalms 118 >