< Psalms 118 >

1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
I pray you! let Israel, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
3 Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
I pray you! let the house of Aaron, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
4 Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
I pray you! let them who revere Yahweh, say, For, age-abiding, is his lovingkindness.
5 I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
6 YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
Yahweh, is on my side, I will not fear, What can man, do unto me?
7 YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
8 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in man:
9 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
It is, better to seek refuge in Yahweh, than to put confidence in nobles.
10 All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
All nations, have compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
11 They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
They have compassed me about—yea compassed me about, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised;
12 They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
13 You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
Thou didst, thrust sore, at me that I might fall, But, Yahweh, hath helped me.
14 YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
My might and melody, is Yah, and he hath become mine by salvation.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
The voice of shouting and salvation, is in the tents of the righteous, The right hand of Yahweh, is doing valiantly:
16 The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
The right hand of Yahweh, is exalted, The right hand of Yahweh, is doing valiantly.
17 I do not die, but live, And recount the works of YAH,
I shall not die, but live, That I may recount the doings of Yah.
18 YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
19 Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
20 This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
This, is the gate for Yahweh, Such as are righteous, shall enter therein.
21 I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
I will thank thee, because thou hast answered me, And hast become mine, by salvation.
22 A stone the builders refused Has become head of a corner.
A stone the builders refused, hath become the head of the corner:
23 This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
From Yahweh, hath this come to pass, The same, is marvellous in our eyes.
24 This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
This is the day, which Yahweh hath made, We will exult, and be glad therein.
25 Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
Ah now, Yahweh, do save, we beseech thee, Ah now, Yahweh, do send success, we beseech thee!
26 Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.
27 God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
Yahweh is GOD, and hath shed on us light, —Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.
28 You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
My GOD, thou art, and I will thank thee, —My Elohim, I will exalt thee.
29 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!
Give ye thanks to Yahweh—For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.

< Psalms 118 >