< Psalms 118 >
1 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
Yadah ·Extend hands in thankful praise· to Adonai, for he is good, for his chesed ·loving-kindness· endures forever.
2 Now let Israel say, His kindness [is] for all time.
Let Israel [God prevails] now say that his chesed ·loving-kindness· endures forever.
3 Now let the house of Aaron say, His kindness [is] for all time.
Let the house of Aaron [Light-bringer] now say that his chesed ·loving-kindness· endures forever.
4 Now let those fearing YHWH say, His kindness [is] for all time.
Now let those who fear Adonai say that his chesed ·loving-kindness· endures forever.
5 I called YAH from the narrow place, YAH answered me in a broad place.
Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
6 YHWH [is] for me, I do not fear what man does to me.
With Adonai on my side. I will not be afraid. What can a human being do to me?
7 YHWH [is] for me among my helpers, And I look on those hating me.
Adonai is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
8 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in man,
It is better to take refuge in Adonai, than to put confidence in man.
9 Better to take refuge in YHWH, Than to trust in princes.
It is better to take refuge in Adonai, than to put confidence in princes.
10 All nations have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
All the nations surrounded me, but in Adonai’s name, I cut them off.
11 They have surrounded me, Indeed, they have surrounded me, In the Name of YHWH I surely cut them off.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In Adonai’s name I indeed cut them off.
12 They surrounded me as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the Name of YHWH I surely cut them off.
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Adonai’s name I cut them off.
13 You have severely thrust me to fall, And YHWH has helped me.
You pushed me back hard, to make me fall, but Adonai helped me.
14 YAH is my strength and song, And He is to me for salvation.
Yah is my strength and song. He has become my yishu'ah ·salvation·.
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of YHWH is doing valiantly.
The voice of rejoicing and yishu'ah ·salvation· is in the tents of the upright. “The right hand of Adonai does valiantly.
16 The right hand of YHWH is exalted, The right hand of YHWH is doing valiantly.
The right hand of Adonai is exalted! The right hand of Adonai does valiantly!”
17 I do not die, but live, And recount the works of YAH,
I will not die, but live, and declare Yah’s works.
18 YAH has severely disciplined me, And has not given me up to death.
Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Open gates of righteousness to me, I enter into them—I thank YAH.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will yadah ·extend hands in thankful praise· to Yah.
20 This [is] the gate to YHWH, The righteous enter into it.
This is the gate of Adonai; the upright will enter into it.
21 I thank You, for You have answered me, And are to me for salvation.
I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you, for you have answered me, and have become my yishu'ah ·salvation·.
22 A stone the builders refused Has become head of a corner.
The stone which the builders rejected has become the corner-stone.
23 This has been from YHWH, It [is] wonderful in our eyes,
This is Adonai’s doing. It is marvelous in our eyes.
24 This [is] the day YHWH has made, We rejoice and are glad in it.
This is the day that Adonai has made. We will rejoice and be glad in it!
25 Ah, now, O YHWH, please save, Ah, now, O YHWH, please prosper.
Save us now, we beg you, Adonai! Adonai, we beg you, send prosperity now.
26 Blessed [is] He who is coming In the Name of YHWH, We blessed you from the house of YHWH,
Blessed is he who comes in the name of Adonai! We have blessed you out of Adonai’s house.
27 God [is] YHWH, and He gives light to us, Direct the festal-sacrifice with cords, To the horns of the altar.
Adonai is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 You [are] my God, and I confess You, My God, I exalt You.
You are my God, and I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you. You are my God, I will exalt you.
29 Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time!
Oh yadah ·extend hands in thankful praise· to Adonai, for he is good, for his chesed ·loving-kindness· endures forever.