< Psalms 116 >

1 I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
2 Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
3 Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol h7585)
Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg. (Sheol h7585)
4 And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
5 YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
6 YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
7 Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
8 For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
9 I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
10 I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
11 I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
12 What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
13 I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
14 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
15 Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
16 Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
17 I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
18 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
19 In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!
i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!

< Psalms 116 >