< Psalms 116 >
1 I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
म परमप्रभुलाई प्रेम गर्छु किनभने उहाँले दायको निम्ति मेरो सोर र बिन्ती सुन्नुहुन्छ ।
2 Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
उहाँले मेरो पुकारा सुन्नुभएको हुनाले, म जीवित भएसम्म म उहाँमा नै पुकारा गर्नेछु ।
3 Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol )
मृत्युका डोरीहरूले मलाई बेह्रे र चिहानको पसोहरूले मेरो सामान गरे । मैले वेदना र दुःखको महसुस गरें । (Sheol )
4 And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
तब मैले परमप्रभुको नाउँको पुकारा गरें: “हे परमप्रभु, कृपया, मेरो जीवन बचाउनुहोस् ।”
5 YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
परमप्रभु कृपालु र निष्पक्ष हुनुहुन्छ । हाम्रो परमेश्वर करुणामय हुनुहुन्छ ।
6 YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
परमप्रभुले सोझोलाई रक्षा गर्नुहुन्छ । म तल झारिएको थिएँ र उहाँले मलाई बचाउनुभयो ।
7 Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
मेरो प्राण आफ्नो विश्रामको ठाउँमा फर्कन सक्छ, किनकि परमप्रभु मेरो निम्ति असल हुनुभएको छ ।
8 For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
किनकि मेरो जीवनलाई मृत्युबाट, मेरा आँखाहरूबाट आँशु झर्नबाट र मेरा खुट्टाहरूलाई ठेस खानबाट तपाईंले बचाउनुभयो ।
9 I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
म जीवितहरूको देशमा परमप्रभुको सेवा गर्नेछु ।
10 I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
“म ठुलो दुःखमा परेको छु,” भनी मैले भनेको बेलामा पनि मैले उहाँमा विश्वास गरें ।
11 I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
आफ्नो अन्योलमा मैले भनें, “सबै मानि झुटा हुन् ।”
12 What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
परमप्रभुले मेरो निम्ति गर्नुभएको सबै भलाइको साटो म कसरी चुक्ता गर्न सक्छ र?
13 I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
मुक्तिको कचौरा म उठाउनेछु र परमप्रभुको नाउँको पुकारा गर्नेछु ।
14 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
परमप्रभुका सबै मनिसको सामु आफ्ना भाकलहरू उहाँमा म पुरा गर्नेछु ।
15 Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
परमप्रभुको दृष्टिमा उहाँका सन्तहरूका मृत्यु बहुमूल्य हुन्छ ।
16 Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
हे परमप्रभु, वस्तवमा, म तपाईंको सेवक हुँ । म तपाईकी कमारीकी छोरा तपाईंको सेवक हुँ । तपाईंले मेरा बन्धनहरू तोड्नुभएको छ ।
17 I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
म तपाईंलाई धन्यवादको बलि चढाउनेछु र परमप्रभुको नाउँको पुकारा गर्नेछु ।
18 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
परमप्रभुका सबै मनिसका सामु म आफ्ना सबै भाकलहरू उहाँमा,
19 In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!
परमप्रभुको मन्दिरका चोकहरूमा, यरूशलेमको बिचमा म पुरा गर्नेछु । परमप्रभुको प्रशंसा गर ।