< Psalms 116 >
1 I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
Alleluia. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae.
2 Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
Quia inclinavit aurem suam mihi: et in diebus meis invocabo.
3 Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol )
Circumdederunt me dolores mortis: et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni: (Sheol )
4 And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
et nomen Domini invocavi. O Domine libera animam meam:
5 YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
misericors Dominus, et iustus, et Deus noster miseretur.
6 YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
Custodiens parvulos Dominus: humiliatus sum, et liberavit me.
7 Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
Convertere anima mea in requiem tuam: quia Dominus benefecit tibi.
8 For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Quia eripuit animam meam de morte: oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu.
9 I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
Placebo Domino in regione vivorum.
10 I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
Alleluia. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humiliatus sum nimis.
11 I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
12 What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
Quid retribuam Domino, pro omnibus, quae retribuit mihi?
13 I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
Calicem salutaris accipiam: et nomen Domini invocabo.
14 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
Vota mea Domino reddam coram omni populo eius:
15 Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
pretiosa in conspectu Domini mors Sanctorum eius:
16 Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
O Domine quia ego servus tuus: ego servus tuus, et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea:
17 I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
18 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius:
19 In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!
in atriis domus Domini, in medio tui Ierusalem.