< Psalms 116 >

1 I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
2 Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
3 Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol h7585)
Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan. (Sheol h7585)
4 And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
5 YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
6 YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
7 Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
8 For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
9 I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
10 I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
11 I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
12 What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
13 I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
14 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
15 Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
16 Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
17 I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
18 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
19 In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!
Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!

< Psalms 116 >