< Psalms 116 >

1 I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
2 Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
3 Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol h7585)
Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol h7585)
4 And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
5 YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
6 YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
7 Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
8 For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
9 I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
10 I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
11 I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
12 What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
13 I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
14 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
15 Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
16 Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
17 I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
18 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
19 In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!
BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.

< Psalms 116 >