< Psalms 115 >
1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Bizge emes, i Perwerdigar, bizge emes — Özgermes muhebbiting üchün, heqiqet-sadaqiting üchün, Öz naminggha shan-sherep keltürgeysen.
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Eller némishqa «Ularning Xudasi qeyerde?» dep [mazaq] qilishidu?
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Biraq Xudayimiz bolsa ershlerdidur; Némini xalisa, U shuni qilghandur.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Ularning butliri bolsa peqet kümüsh-altundin ibaret, Insanning qolliri yasighinidur, xalas.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Ularning aghzi bar, biraq sözliyelmeydu; Közliri bar, körmeydu;
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
Qulaqliri bar, anglimaydu, Burni bar, puriyalmaydu;
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
Qolliri bar, siliyalmaydu; Putliri bar, mangalmaydu; Kaniyidin héchbir sada chiqarmaydu.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Ularni yasighanlar ulargha oxshashtur, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
I Israil, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchinglar hem qalqininglardur.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
I Harun jemeti, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem silerning qalqininglardur.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Perderdigardin eyminidighanlar, Perwerdigargha tayininglar; U silerge yardem qilghuchi hem qalqininglardur.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Perwerdigar bizni eslep keldi; U bext ata qilidu; U Israil jemetige bext ata qilidu; U Harun jemetige bext ata qilidu;
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
Perwerdigardin eyminidighanlargha, Chongliri hem kichiklirigimu bext ata qilidu.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Perwerdigar silerge qoshlap béridu, Silerge hem perzentliringlargha;
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Silerge Perwerdigar teripidin bext ata qilin’ghan, Asman-zéminni Yaratquchidin beriketlen’gen!
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Asmanlar bolsa Perwerdigarning asmanliridur; Biraq zéminni bolsa insan balilirigha tapshurghandur.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Ölükler Yahni medhiyiliyelmeydu, Süküt diyarigha chüshüp ketkenlermu shundaq;
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
Biraq bizler hazirdin bashlap Yahqa ebedil’ebedgiche teshekkür-medhiye qayturimiz! Hemdusana!