< Psalms 115 >
1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Бизгә әмәс, и Пәрвәрдигар, бизгә әмәс — Өзгәрмәс муһәббитиң үчүн, һәқиқәт-садақитиң үчүн, Өз намиңға шан-шәрәп кәлтүргәйсән.
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Әлләр немишкә «Уларниң Худаси қәйәрдә?» дәп [мазақ] қилишиду?
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Бирақ Худайимиз болса әршләрдидур; Немини халиса, У шуни қилғандур.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Уларниң бутлири болса пәқәт күмүч-алтундин ибарәт, Инсанниң қоллири ясиғинидур, халас.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Уларниң ағзи бар, бирақ сөзләлмәйду; Көзлири бар, көрмәйду;
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
Қулақлири бар, аңлимайду, Бурни бар, пуралмайду;
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
Қоллири бар, силалмайду; Путлири бар, маңалмайду; Канийидин һеч бир сада чиқармайду.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Уларни ясиғанлар уларға охшаштур, Уларға таянғанларму шундақтур.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
И Исраил, Пәрвәрдигарға тайиниңлар; У силәргә ярдәм қилғучиңлар һәм қалқиниңлардур.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
И Һарун җәмәти, Пәрвәрдигарға тайиниңлар; У силәргә ярдәм қилғучи һәм силәрниң қалқиниңлардур.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Пәрдәрдигардин әйминидиғанлар, Пәрвәрдигарға тайиниңлар; У силәргә ярдәм қилғучи һәм қалқиниңлардур.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Пәрвәрдигар бизни әсләп кәлди; У бәхит ата қилиду; У Исраил җәмәтигә бәхит ата қилиду; У Һарун җәмәтигә бәхит ата қилиду;
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
Пәрвәрдигардин әйминидиғанларға, Чоңлири һәм кичиклиригиму бәхит ата қилиду.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Пәрвәрдигар силәргә қошлап бериду, Силәргә һәм пәрзәнтлириңларға;
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Силәргә Пәрвәрдигар тәрипидин бәхит ата қилинған, Асман-зиминни Яратқучидин бәрикәтләнгән!
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Асманлар болса Пәрвәрдигарниң асманлиридур; Бирақ зиминни болса инсан балилириға тапшурғандур.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Өлүкләр Яһни мәдһийиләлмәйду, Сүкүт дияриға чүшүп кәткәнләрму шундақ;
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
Бирақ бизләр һазирдин башлап Яһқа әбәдил-әбәткичә тәшәккүр-мәдһийә қайтуримиз! Һәмдусана!