< Psalms 115 >
1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Ɛnyɛ yɛn, Ao Awurade, ɛnyɛ yɛn na wo din na animuonyam nka, wʼadɔeɛ ne wo nokorɛdie enti.
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Adɛn enti na aman no bisa sɛ, “Wɔn Onyankopɔn wɔ he?”
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Yɛn Onyankopɔn wɔ ɔsoro; deɛ ɔpɛ biara na ɔyɛ.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Wɔwɔ ano, nanso wɔntumi nkasa; wɔwɔ ani, nanso wɔnhunu adeɛ.
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm; wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hwa.
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka; Wɔwɔ nan, nanso wɔnnante. Wɔntumi mma nnyegyeeɛ bi mfiri wɔn mene mu.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ao Israelfoɔ, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo ɔboafoɔ ne kyɛm.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ao Aaron fie, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo ɔboafoɔ ne kyɛm.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Mo a mosuro no, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo ɔboafoɔ ne kyɛm.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Awurade kae yɛn na ɔbɛhyira yɛn: Ɔbɛhyira Israel fie, ɔbɛhyira Aaron fie
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
Ɔbɛhyira wɔn a wɔsuro Awurade, nkumaa ne akɛseɛ nyinaa.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Awurade mma wʼase nnɔre, wo ne wo mma.
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Awurade nhyira wo, ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Ɔsorosoro yɛ Awurade dea, nanso asase deɛ, ɔde ama onipa.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Ɛnyɛ awufoɔ na wɔkamfo Awurade, wɔn a wɔkɔ fam dinn no rentumi nkamfo Awurade.
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
Yɛn na yɛma Awurade so ɛnnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade.