< Psalms 115 >
1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.