< Psalms 115 >
1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Tsy zahay ry Iehovà, tsy zahay fa i tahina’oy, ro anolorañe engeñe, ty amy fiferenaiña’o naho ty figahiña’o.
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Ino ty atao’ o kilakila ‘ndatio ty hoe: Aia t’i Andrianañahare’ iareo?
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Andindiñe ao t’i Andrianañaharentika; anoe’e iaby ze satrin’ arofo’e.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Volamena naho vola-foty ty fitalahoa’ iareo, satam-pità’ ondaty.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Amam-bava iereo, fe tsy mivolañe, ama-maso, f’ie tsy mahatrea;
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
aman-tsofy, f’ie tsy mahatsanoñe; aman’ oroñe, f’ie tsy mahaàntsoñe;
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
aman-taña, f’ie tsy maharambe, aman-tomboke, f’ie tsy mahalia; tsy mahalefe fiñeoñeoñañe o feo’eo.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Ho hambañe ama’e ty mamboatse aze, Eka! ze hene mpiato ama’e.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ry Israele, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ry tarira’ i Aharone, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ry mañeveñe am’ Iehovà, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Fa nitiahi’ Iehovà tika, ho tahie’e; ho soae’e ty anjomba’ Israele, ho soae’e ty anjomba’ i Aharone,
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
ho tahie’e o mañeveñe am’ Iehovào, ndra ty kede ndra ty bey.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Hampivangongoe’ Iehovà nahareo, inahareo naho o tiri’ areoo,
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
hampanintsiña’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
O andikerañeo! a Iehovà o likerañeo, fe natolo’e amo ana’ i Dameo ty tane toy.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Tsy mandrenge Ià o vilasio, ndra ia ia mizotso mb’am-bangìñe ao;
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
Fe hañandriañe Ià tika henane zao ho nainai’e nainai’e. Treño t’Ià!