< Psalms 115 >

1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Si ffe, Ayi Mukama, si ffe. Wabula erinnya lyo lye ligwana okuweebwanga ekitiibwa, olw’okwagala kwo n’olw’obwesigwa bwo.
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Lwaki amawanga gabuuza nti, “Katonda waabwe ali ludda wa?”
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Katonda waffe ali mu ggulu; akola buli ky’ayagala.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Bakatonda baabwe bakole mu ffeeza ne zaabu, ebikolebwa n’emikono gy’abantu.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba.
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
Birina amatu, naye tebiwulira; birina ennyindo, naye tebiwunyiriza.
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
Birina engalo, naye tebikwata; birina ebigere, naye tebitambula; ne mu bulago bwabyo temuvaamu ddoboozi n’akamu,
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
abakozi ababikola, n’abo bonna ababyesiga balibifaanana.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Mmwe ennyumba ya Isirayiri mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Mmwe ennyumba ya Alooni mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Mmwe abamutya, mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe, era ye ngabo yammwe.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Mukama anaatujjukiranga, era anaatuwanga omukisa. Ab’ennyumba ya Isirayiri anaabawanga omukisa; ab’omu nnyumba ya Alooni anaabawanga omukisa;
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
n’abo abamutya, ab’ekitiibwa n’abatali ba kitiibwa, Mukama anaabawanga omukisa.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Mukama abaaze mweyongere nnyo obungi, mmwe n’abaana bammwe.
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Mukama, eyakola eggulu n’ensi, abawe omukisa.
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Eggulu ery’oku ntikko lya Mukama, naye ensi yagiwa abantu bonna.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Abafu tebatendereza Mukama, wadde abo abaserengeta emagombe.
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
Naye ffe tunaatenderezanga Mukama, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna. Mutendereze Mukama!

< Psalms 115 >