< Psalms 115 >

1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Ba gare mu ba, ya Ubangiji, ba gare mu ba amma ga sunanka yă sami ɗaukaka, saboda ƙaunarka da amincinka.
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Me ya sa al’ummai suke cewa, “Ina Allahnsu?”
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Allahnmu yana a sama; yana yin duk abin da ya ga dama.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Amma gumakansu azurfa da zinariya ne, da hannuwan mutane suka yi.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Suna da bakuna, amma ba sa magana, idanu, amma ba sa gani;
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
suna da kunnuwa, amma ba sa ji, hanci, amma ba sa jin ƙanshi
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
suna da hannuwa, amma ba sa iya taɓa kome, ƙafafu, amma ba sa iya tafiya; ba sa iya ce wani abu da maƙogwaronsu.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Masu yinsu za su zama kamar su, haka kuma zai kasance da duk wanda ya dogara da su.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ya gidan Isra’ila, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ya gidan Haruna, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ku da kuke tsoronsa, ku dogara ga Ubangiji, shi ne mai taimakonsu da garkuwarsu.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Ubangiji yakan tuna da mu zai kuma albarkace mu. Zai albarkace gidan Isra’ila, zai albarkace gidan Haruna,
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
zai albarkace waɗanda suke tsoron Ubangiji, manya da ƙanana duka.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Bari Ubangiji yă sa ku ƙaru, da ku da’ya’yanku.
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Bari Ubangiji yă albarkace ku, shi Mahalicci sama da ƙasa.
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Saman sammai na Ubangiji ne, amma ya ba da duniya ga mutum.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Ba matattu ba ne masu yabon Ubangiji, waɗanda suke gangara zuwa wurin da ake shiru;
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
mu ne masu ɗaukaka Ubangiji, yanzu da har abada kuma. Yabi Ubangiji.

< Psalms 115 >