< Psalms 115 >
1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Warum sollen die Heiden sagen: “Wo ist doch ihr Gott?”
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!