< Psalms 115 >
1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!