< Psalms 115 >
1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give du Ære for din Miskundhed, for din Sandheds Skyld.
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Hvorfor skulle Hedningerne sige: Hvor er nu deres Gud?
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Men vor Gud er i Himlene, han gør alt, hvad ham behager.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Deres Billeder ere Sølv og Guld, Menneskehænders Gerning.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
De have Mund, men kunne ikke tale; de have Øjne, men kunne ikke se.
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
De have Øren, men kunne ikke høre; de have Næse, men kunne ikke lugte.
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
De have Hænder, men kunne ikke føle; de have Fødder, men kunne ikke gaa; de kunne ikke tale med deres Strube.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Ligesom de ere, saa vorde de, der gøre dem, hver den, som forlader sig paa dem.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Israel! forlad dig paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Arons Hus! forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
I, som frygte Herren, forlader eder paa Herren; han er deres Hjælp og deres Skjold.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Herren kom os i Hu, han skal velsigne, han skal velsigne Israels Hus, han skal velsigne Arons Hus.
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de smaa med de store.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Herren formere eder, eder og eders Børn!
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Velsignede være I for Herren, som har gjort Himmel og Jord.
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Himlene ere Herrens Himle, men Jorden gav han Menneskens Børn.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
De døde love ikke Herren, ej heller nogen af dem, som nedfare til det stille.
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
Men vi, vi ville love Herren fra nu og indtil evig Tid. Halleluja!