< Psalms 115 >

1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.

< Psalms 115 >