< Psalms 114 >
1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
3 The sea has seen, and flees, The Jordan turns backward.
El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
5 What is [ailing] you, O sea, that you flee? O Jordan, you turn back!
¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
6 O mountains, you skip as rams! O heights, as sons of a flock!
¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.