< Psalms 114 >
1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Kad Israēls izgāja no Ēģiptes, Jēkaba nams no svešas valodas ļaudīm,
2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
Tad Jūda Viņam tapa par svētu daļu, un Israēls par Viņa valstību.
3 The sea has seen, and flees, The Jordan turns backward.
Jūra redzēja un bēga, Jardāne griezās atpakaļ;
4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
Kalni lēkāja kā auni, pakalni kā jēri.
5 What is [ailing] you, O sea, that you flee? O Jordan, you turn back!
Kas tev bija, jūra, ka tu bēdz, un tev, Jardāne, ka tu atpakaļ griezies?
6 O mountains, you skip as rams! O heights, as sons of a flock!
Jums, kalni, ka jūs lēkājāt kā auni, pakalni, kā jēri?
7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
Priekš Tā Kunga drebi, zeme, Jēkaba Dieva priekšā,
8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
Kas klinti pārvērsa par ezeru un akmeņus par ūdens avotiem.