< Psalms 114 >

1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Pada waktu Israel keluar dari Mesir, kaum keturunan Yakub dari bangsa yang asing bahasanya,
2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
maka Yehuda menjadi tempat kudus-Nya, Israel wilayah kekuasaan-Nya.
3 The sea has seen, and flees, The Jordan turns backward.
Laut melihatnya, lalu melarikan diri, sungai Yordan berbalik ke hulu.
4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
Gunung-gunung melompat-lompat seperti domba jantan, dan bukit-bukit seperti anak domba.
5 What is [ailing] you, O sea, that you flee? O Jordan, you turn back!
Ada apa, hai laut, sehingga engkau melarikan diri, hai sungai Yordan, sehingga engkau berbalik ke hulu,
6 O mountains, you skip as rams! O heights, as sons of a flock!
hai gunung-gunung, sehingga kamu melompat-lompat seperti domba jantan, hai bukit-bukit, sehingga kamu seperti anak domba?
7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
Gemetarlah, hai bumi, di hadapan TUHAN, di hadapan Allah Yakub,
8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
yang mengubah gunung batu menjadi kolam air, dan batu yang keras menjadi mata air!

< Psalms 114 >