< Psalms 114 >
1 In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
2 Judah became His sanctuary, Israel his dominion.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
3 The sea has seen, and flees, The Jordan turns backward.
Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;
4 The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.
die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
5 What is [ailing] you, O sea, that you flee? O Jordan, you turn back!
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6 O mountains, you skip as rams! O heights, as sons of a flock!
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?
7 From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,
Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,
8 He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!
der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.