< Psalms 112 >
1 Praise YAH! [ALEPH-BET] O the blessedness of one fearing YHWH, He has greatly delighted in His commands.
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 His seed is mighty in the earth, The generation of the upright is blessed.
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing forever.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Light has risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 The man—good, gracious, and lending, He sustains his matters in judgment.
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 For he is not moved for all time; For the righteous is a continuous memorial.
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 He is not afraid of an evil report, His heart is prepared [and] confident in YHWH.
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 His heart is sustained—he does not fear, Until he looks on his adversaries.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 He has scattered—has given to the needy, His righteousness is standing forever, His horn is exalted with glory.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 The wicked sees, and has been angry, He gnashes his teeth, and has melted, The desire of the wicked perishes!
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.