< Psalms 112 >
1 Praise YAH! [ALEPH-BET] O the blessedness of one fearing YHWH, He has greatly delighted in His commands.
Alléluiah! Heureux l'homme qui craint le Seigneur; il se complaira en ses commandements.
2 His seed is mighty in the earth, The generation of the upright is blessed.
Sa postérité sera puissante sur la terre; la génération des justes sera bénie.
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing forever.
La gloire et la richesse seront en sa demeure, et sa justice durera dans tous les siècles des siècles.
4 Light has risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
La lumière s'est levée dans les ténèbres sur les cœurs droits; le Seigneur est tendre, compatissant et juste.
5 The man—good, gracious, and lending, He sustains his matters in judgment.
L'homme bon est miséricordieux; il prête au pauvre; il dirigera ses discours avec discernement.
6 For he is not moved for all time; For the righteous is a continuous memorial.
Car il ne sera jamais ébranlé.
7 He is not afraid of an evil report, His heart is prepared [and] confident in YHWH.
La mémoire du juste sera éternelle; il n'aura rien à craindre des discours méchants; son cœur est disposé à espérer dans le Seigneur,
8 His heart is sustained—he does not fear, Until he looks on his adversaries.
En lui son cœur est affermi. Il ne craindra point à la vue de ses ennemis.
9 He has scattered—has given to the needy, His righteousness is standing forever, His horn is exalted with glory.
Il a distribué et donné ses biens aux pauvres; sa justice demeure dans les siècles des siècles; son front sera élevé en gloire.
10 The wicked sees, and has been angry, He gnashes his teeth, and has melted, The desire of the wicked perishes!
Le pécheur le verra, et s'en irritera; il grincera des dents, et sera consumé; le désir des pécheurs périra.