< Psalms 112 >

1 Praise YAH! [ALEPH-BET] O the blessedness of one fearing YHWH, He has greatly delighted in His commands.
Pak ne Jehova Nyasaye! Ogwedh ngʼama oluoro Jehova Nyasaye, kendo marito chikene gi mor.
2 His seed is mighty in the earth, The generation of the upright is blessed.
Nyithinde nobed joma roteke e piny; ee, koth joma ngimagi oriere tir ibiro gwedhi.
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing forever.
Pith gi mwandu yudore e ode, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
4 Light has risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
Ngʼama ngimane oriere ler rienyne kata gotieno, ngʼat mangʼwon, ma kecho ji kendo makare.
5 The man—good, gracious, and lending, He sustains his matters in judgment.
Ngʼama ngʼwon ma holo ji gige gi chuny maler biro neno ber ngʼat matiyo tijene gi adiera.
6 For he is not moved for all time; For the righteous is a continuous memorial.
Adier, onge gima nyalo yienge, ngʼat makare ibiro par nyaka chiengʼ.
7 He is not afraid of an evil report, His heart is prepared [and] confident in YHWH.
Ok oluoro weche makelo kuyo nikech chunye otegno kendo ogeno kuom Jehova Nyasaye.
8 His heart is sustained—he does not fear, Until he looks on his adversaries.
Chunye ok chandre kendo oonge gi luoro moro amora; ongʼeyo ni obiro neno ka olo wasike ka en to olocho.
9 He has scattered—has given to the needy, His righteousness is standing forever, His horn is exalted with glory.
Gisepogo gigegi ne joma odhier, bergi osiko nyaka chiengʼ; duongʼne gi luor ma ji oluorego, biro siko nyaka chiengʼ.
10 The wicked sees, and has been angry, He gnashes his teeth, and has melted, The desire of the wicked perishes!
Ngʼama timbene richo biro nene mi iye wangʼ, obiro mwodo lekene kendo obiro chiyore morum; gik ma ngʼama timbene richo gombo ni otimrene ok bi timorene ngangʼ.

< Psalms 112 >