< Psalms 111 >

1 Praise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the congregation.
Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
2 Great [are] the works of YHWH, Sought out by all desiring them.
Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
3 Splendid and majestic is His work, And His righteousness is standing forever.
He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
4 He has made a memorial of His wonders, YHWH [is] gracious and merciful.
Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
5 He has given prey to those fearing Him, He remembers His covenant for all time.
Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
6 He has declared the power of His works to His people, To give to them the inheritance of nations.
Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
7 The works of His hands [are] true and just, All His appointments [are] steadfast.
Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
8 They are sustained forever and for all time. They are made in truth and uprightness.
Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
9 He has sent redemption to His people, He has appointed His covenant for all time, His Name [is] holy and fearful.
Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
10 The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing forever!
Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.

< Psalms 111 >