< Psalms 111 >
1 Praise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the congregation.
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
2 Great [are] the works of YHWH, Sought out by all desiring them.
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
3 Splendid and majestic is His work, And His righteousness is standing forever.
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
4 He has made a memorial of His wonders, YHWH [is] gracious and merciful.
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
5 He has given prey to those fearing Him, He remembers His covenant for all time.
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
6 He has declared the power of His works to His people, To give to them the inheritance of nations.
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
7 The works of His hands [are] true and just, All His appointments [are] steadfast.
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
8 They are sustained forever and for all time. They are made in truth and uprightness.
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
9 He has sent redemption to His people, He has appointed His covenant for all time, His Name [is] holy and fearful.
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
10 The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing forever!
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.