< Psalms 111 >
1 Praise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the congregation.
Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
2 Great [are] the works of YHWH, Sought out by all desiring them.
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
3 Splendid and majestic is His work, And His righteousness is standing forever.
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
4 He has made a memorial of His wonders, YHWH [is] gracious and merciful.
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
5 He has given prey to those fearing Him, He remembers His covenant for all time.
Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
6 He has declared the power of His works to His people, To give to them the inheritance of nations.
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
7 The works of His hands [are] true and just, All His appointments [are] steadfast.
Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
8 They are sustained forever and for all time. They are made in truth and uprightness.
Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
9 He has sent redemption to His people, He has appointed His covenant for all time, His Name [is] holy and fearful.
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
10 The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing forever!
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.