< Psalms 111 >
1 Praise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the congregation.
Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur. Dans le conseil et l'assemblée des hommes droits.
2 Great [are] the works of YHWH, Sought out by all desiring them.
Les oeuvres de l'Éternel sont grandes; Elles font l'admiration de tous ceux qui les aiment.
3 Splendid and majestic is His work, And His righteousness is standing forever.
Ses actes font éclater sa splendeur et sa magnificence. Et sa justice demeure éternellement.
4 He has made a memorial of His wonders, YHWH [is] gracious and merciful.
Il a perpétué le souvenir de ses oeuvres merveilleuses. L'Éternel est miséricordieux et compatissant:
5 He has given prey to those fearing Him, He remembers His covenant for all time.
Il donne leur nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
6 He has declared the power of His works to His people, To give to them the inheritance of nations.
Il a montré à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui donnant l'héritage des nations.
7 The works of His hands [are] true and just, All His appointments [are] steadfast.
Les oeuvres de ses mains ne sont que vérité et que justice. Et tous ses commandements sont immuables.
8 They are sustained forever and for all time. They are made in truth and uprightness.
Ils sont inébranlables pour toujours, à perpétuité; Car ils ont pour fondement la vérité et la droiture.
9 He has sent redemption to His people, He has appointed His covenant for all time, His Name [is] holy and fearful.
Il a envoyé la délivrance à son peuple; Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
10 The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing forever!
La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse: Ceux qui observent ses lois sont vraiment sages. Sa louange subsiste éternellement.