< Psalms 111 >

1 Praise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the congregation.
Louez Jah. Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Great [are] the works of YHWH, Sought out by all desiring them.
Les œuvres de l’Éternel sont grandes, elles sont recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir;
3 Splendid and majestic is His work, And His righteousness is standing forever.
Son œuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpétuité.
4 He has made a memorial of His wonders, YHWH [is] gracious and merciful.
Il a établi un mémorial de ses merveilles. L’Éternel est plein de grâce et miséricordieux;
5 He has given prey to those fearing Him, He remembers His covenant for all time.
Il donne de la nourriture à ceux qui le craignent; il se souvient à toujours de son alliance;
6 He has declared the power of His works to His people, To give to them the inheritance of nations.
Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.
7 The works of His hands [are] true and just, All His appointments [are] steadfast.
Les œuvres de ses mains sont vérité et jugement; tous ses préceptes sont sûrs,
8 They are sustained forever and for all time. They are made in truth and uprightness.
Maintenus à perpétuité, pour toujours, faits avec vérité et droiture.
9 He has sent redemption to His people, He has appointed His covenant for all time, His Name [is] holy and fearful.
Il a envoyé la rédemption à son peuple; il a commandé son alliance pour toujours. Son nom est saint et terrible.
10 The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing forever!
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; tous ceux qui pratiquent [ses préceptes] auront une bonne intelligence. Sa louange demeure à perpétuité.

< Psalms 111 >